THE REASON WHY GOD IS A PHILIPPINIAN

We always see her from
   the point of view from above
Luzon, Visayas, Mindanao,
   an archipelagic string of islands

But if you’ve ever
   traveled by boat
You will see her not as a map of
   blue for ocean, green or brown for land

But as teardrops planted and
   solidified at the sea

big teardrops
  little teardrops
    long teardrops
      high teardrops
        all

Frozen in time for all of us to see
  Because when God was done with his creation
    He could not bear to part with his masterpiece:

us
  our islands
    his islands
      his teardrops
        his pearl of the orient sea

See how we’re given to crying?
  Over any and all occassions

when his servant, santo papa visited us,
  see how we cried
when we fought one another,
  see how we cried
when we teased each other,
  see how we cried
when we were accused of a crime,
  see how we cried
when we sung our songs,
  see how we cried
when we lost our love,
  see how we cried
when we left her to work abroad,
  see how we cried
when we returned for a visit,
  see how we cried

While our teardrops can be easily wiped away
  The ones left from our father are still with us today

*It is improper syntax to refer to inhabitants of the Philippine archipelago as Filipinos when the language used is English. This would be deemed correct if the language used is in Spanish. Inhabitants of Palestine are not Palestinos but Palestinians, likewise those of the Carolinas and Argentina. This has been an oversight clear in need of correction, which may in part explain the dismal state of identity currently being experienced by all both residing on the archipelago and her sizable diaspora at the far corners of the globe.

THE REASON WHY GOD IS A PHILIPPINIAN
June 4, 2005
Saturday
2:00 p.m.